Neemia 7:59 - Biblia Traducerea Fidela 201559 Copiii lui Șefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Hațebaim, copiii lui Amon. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească59 ai lui Șefatia, ai lui Hatil, ai lui Pocheret-Hațebaim și ai lui Amon; Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201859 ai lui Șefatia, ai lui Hatil, ai lui Pocheret-Hațebaim, ai lui Amon. Gade chapit laBiblia în versuri 201459 Sau din Hatil, Șefatia; O altă ceată se trăgea Din Pocheret-Hațebaim. Alături lor, îi mai găsim Pe-aceia care se vădeau Ai lui Amon fii că erau. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202059 fiii lui Șefatía, fiii lui Hatíl, fiii lui Pochéret-Hațebáim, fiii lui Amón. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu59 fiii lui Șefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Hațebaim, fiii lui Amon. Gade chapit la |