Neemia 3:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 După el au reparat frații lor: Bavai, fiul lui Henadad, conducătorul peste o jumătate din Cheila. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 iar după aceea frații lor împreună cu Binui, fiul lui Henadad, conducător peste cealaltă jumătate a regiunii Cheilei. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Apoi au lucrat la refacerea zidului și rudele lor împreună cu Binui – fiul lui Henadad – care era conducător în cealaltă jumătate din teritoriul Cheilei. Gade chapit laBiblia în versuri 201418 A mai lucrat – de-asemenea – Bavai, cel care-i e fecior Lui Hanadad și domnitor Peste cealaltă jumătate Dintre ținuturile-aflate Sub stăpânirea ce ținea De Cheila. El îl mai avea Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 După el au lucrat frații lor, Bavái, fiul lui Henadád, care era căpetenie peste jumătate din sectorul Cheilá; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 După el, au lucrat frații lor, Bavai, fiul lui Henadad, mai-marele peste jumătate din ținutul Cheila, Gade chapit la |