Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Nahum 3:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Ești tu mai bună decât populata No, care era așezată printre râuri, care avea apele de jur împrejurul ei, a cărei parapet era marea și zidul ei era din mare?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Ești tu mai bună decât No-Amon, cetatea care era așezată pe Nil, înconjurată de ape, a cărei fortăreață era marea al cărei zid era apa?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Ești tu mai bun decât No-Amon, orașul care fusese construit în zona Nilului, înconjurat de ape? El avea ca fortăreață marea; și zidul lui (de apărare) era apa.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Dar spune, oare, te gândești Că tu mai bună te vădești Decât cetatea așezată Chiar între râuri și chemată Drept No-Amon, cetate care Avuse marea-n apărare?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ești mai bună decât No-Amón, cea care stătea între râuri: ape erau în jurul ei, forța ei era marea și din mare era zidul ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ești tu mai bună decât No-Amon, cetatea care ședea între râuri, înconjurată de ape, având ca zid de apărare marea, ca ziduri marea?

Gade chapit la Kopi




Nahum 3:8
8 Referans Kwoze  

Treceți la Calne și vedeți; și de acolo mergeți la Hamatul cel mare; apoi coborâți la Gatul filistenilor; sunt ele mai bune decât aceste împărății? Sau granița lor este mai mare decât granița voastră?


Pe Faraon împăratul Egiptului și pe servitorii lui și pe prinții lui și pe tot poporul lui;


Națiunile au auzit de rușinea ta și strigătul tău a umplut țara, pentru că viteazul s-a poticnit de cel viteaz și amândoi au căzut împreună.


Va fi cea mai înjosită dintre împărății; nu se va mai înălța deasupra națiunilor; fiindcă îi voi micșora, ca să nu mai conducă peste națiuni.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite