Nahum 1:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Cine poate sta înaintea indignării lui? Și cine poate rămâne în înverșunarea mâniei lui? Furia lui este turnată ca focul și stâncile sunt dărâmate de el. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Cine poate sta în fața indignării Sale? Cine poate îndura mânia Lui? Furia Lui se revarsă ca focul, stâncile se prăbușesc înaintea Lui. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Cine se poate opune indignării Sale? Cine poate suporta violenta Lui mânie? Stâncile se prăbușesc înaintea Lui când Își revarsă marea supărare ca focul. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Cine va sta, în fața Lui, Răbdând urgia Domnului? Dar cine poate, piept să ție, Când vine-aprinsa Lui mânie? Urgia Lui foc se vădește Și stâncile le prăbușește. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 zain Cine poate sta înaintea indignării lui și cine se va ridica înaintea mâniei lui aprinse? heth Furia lui se revarsă ca un foc și stâncile se crapă dinaintea lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Cine poate sta înaintea urgiei Lui? Și cine poate ține piept mâniei Lui aprinse? Urgia Lui se varsă ca focul și se prăbușesc stâncile înaintea Lui. Gade chapit la |