Miheia 6:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Poporul meu, ce ți-am făcut eu ție? Și cu ce te-am obosit eu? Adu mărturie împotriva mea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Poporul Meu, ce ți-am făcut? Cu ce te-am împovărat? Răspunde-Mi! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Poporul Meu, ce ți-am făcut? Cu ce te-am abuzat? Răspunde-Mi! Gade chapit laBiblia în versuri 20143 „Ce ți-am făcut, popor al Meu? Cu ce te-oi fi ostenit Eu? Haide, răspunde-Mi negreșit! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 „Poporul meu, ce ți-am făcut și cu ce te-am obosit? Răspunde-mi! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Poporul Meu, ce ți-am făcut și cu ce te-am ostenit? Răspunde-Mi! Gade chapit la |