Miheia 5:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Și voi smulge dumbrăvile tale de închinare din mijlocul tău, astfel îți voi distruge cetățile. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 îți voi dezrădăcina așerele din mijlocul tău și-ți voi nimici cetățile. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Îți va disloca bețele lungi închinate pentru Așer din mijlocul tău; și îți va demola orașele. Gade chapit laBiblia în versuri 201414 Toți idolii ți-i nimicesc. De-asemenea am să-ți zdrobesc Și Astarteele la care Le aduceai tu, închinare. Pe toate, la pământ, le pun. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Voi face răzbunare, în mânia mea aprinsă, împotriva neamurilor care nu au ascultat. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 voi nimici cu desăvârșire din mijlocul tău astarteele tale și-ți voi dărâma idolii. Gade chapit la |