Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 8:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Când a coborât el de pe munte, mari mulțimi l-au urmat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Când a coborât Isus de pe munte, L-au urmat mari mulțimi de oameni.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Când a coborât Isus de pe munte, mulți oameni au mers după El.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Când, de pe munte, a plecat Iisus, norodul L-a urmat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Când a coborât de pe munte, îl urmau mulțimi numeroase.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Când a coborât Iisus de pe munte, o mare mulţime a mers după El.

Gade chapit la Kopi




Matei 8:1
12 Referans Kwoze  

Și când a văzut Isus mulțimi mari în jurul lui, a poruncit să meargă de cealaltă parte.


Și l-au urmat mulțimi mari de oameni din Galileea și Decapole și Ierusalim și Iudeea și de dincolo de Iordan.


Dar cu atât mai mult se răspândea faimă despre el; și mulțimi mari se adunau să îl asculte și să fie vindecate de către el de neputințele lor.


Dar Isus s-a retras cu discipolii lui la mare; și o mare mulțime din Galileea l-a urmat și din Iudeea,


Și pe când ieșeau din Ierihon, o mare mulțime l-a urmat.


Și l-au urmat mulțimi mari; și acolo i-a vindecat.


Și au venit la el mulțimi mari, având cu ele șchiopi, orbi, muți, ciungi și mulți alții; și i-au aruncat la picioarele lui Isus și i-a vindecat;


Dar Isus știind aceasta, a plecat de acolo; și mulțimi mari l-au urmat și i-a vindecat pe toți.


Fiindcă îi învăța ca unul care avea autoritate și nu precum scribii.


Și iată, un lepros a venit și i s-a închinat, spunând: Doamne, dacă voiești, mă poți curăți.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite