Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 5:40 - Biblia Traducerea Fidela 2015

40 Și dacă vreunul voiește să meargă la judecată cu tine și să îți ia cămașa, lasă-i și haina.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

40 Celui ce vrea să te dea în judecată și să-ți ia cămașa, lasă-i și haina,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 Celui care vrea să se judece cu tine ca să îți ia haina, lasă-i și cămașa.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

40 Să-i întorci stângul. Orișicine Vrea să se judece cu tine Să îți ia haina, lasă-l dar, Să îți ia și cămașa. Iar,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 Celui care vrea să te judece și să-ți ia tunica, lasă-i și mantia,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 Celui ce vrea să se judece cu tine, ca să-ţi ia haina, dă-i şi cămaşa.

Gade chapit la Kopi




Matei 5:40
5 Referans Kwoze  

Și celui ce te bate peste obraz, oferă-i și pe celălalt; și celui ce îți ia haina nu îi opri nici cămașa.


De aceea acum este absolut o vină printre voi, pentru că vă judecați unul cu altul. De ce nu suferiți mai degrabă nedreptate? De ce nu suferiți mai degrabă să fiți înșelați?


Dar eu vă spun: Nu vă împotriviți celor ce vă fac rău; ci oricui te va lovi peste obrazul tău drept, întoarce-i și pe celălalt.


Și cu cel ce te va constrânge să mergi o milă, mergi cu el două.


Dar dacă cineva gândește că se poartă necuvenit față de fecioara lui, dacă trece de floarea vârstei ei și nevoia o cere, să facă ce voiește, nu păcătuiește, să se căsătorească.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite