Matei 5:37 - Biblia Traducerea Fidela 201537 Dar cuvântul vostru să fie: Da, da; nu, nu; dar ce este mai mult decât acestea vine din rău. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească37 Vorbirea voastră să fie «Da! Da!» și «Nu! Nu!». Ce trece peste aceste cuvinte este de la cel rău. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201837 Când spuneți «Da», să fie «Da», iar «Nu» să fie «Nu»! Tot ce se adaugă acestor cuvinte (ca o garanție suplimentară) provine de la cel rău. Gade chapit laBiblia în versuri 201437 Jurând, vei spune „da” sau „nu”. Ceea ce trece peste-aceste Cuvinte, de la cel rău este.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202037 Deci cuvântul vostru să fie: da, da; nu, nu! Ceea ce este în plus față de acestea este de la Cel Rău. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200937 Vorbirea voastră să fie aşa: da, să fie da; nu, să fie nu. Ce trece peste aceste cuvinte, vine de la cel Rău. Gade chapit la |