Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 4:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Și l-au urmat mulțimi mari de oameni din Galileea și Decapole și Ierusalim și Iudeea și de dincolo de Iordan.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Îl urmau mulțimi mari de oameni din Galileea, din Decapolis, din Ierusalim, din Iudeea și de dincolo de Iordan.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Îl urmau foarte mulți oameni din Galileea, din Decapolis, din Ierusalim, din Iudeea și de dincolo de Iordan.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Multe noroade L-au urmat: Au mers cu El, din Galileea, Decapole, de prin Iudeea, Și din Ierusalim, la fel. De-asemeni, mers-au după El, Atuncea – chiar în primul an – Și mulți aflați peste Iordan.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Îl urmau mulțimi numeroase din Galiléea, din Decápole, din Ierusalím și Iudéea și de dincolo de Iordán.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Mulţimile îl urmau, venind din Galileea şi din Decapolis, din Ierusalim şi din Iudeea şi din cealaltă parte a Iordanului.

Gade chapit la Kopi




Matei 4:25
11 Referans Kwoze  

Și el a coborât cu ei și a stat în picioare în câmp și mulțimea discipolilor lui și o mare mulțime de oameni din toată Iudeea și din Ierusalim și de pe lângă țărmul Tirului și al Sidonului, care au venit să îl audă și să fie vindecați de bolile lor,


Iar el a plecat și a început să vestească în Decapole ce lucruri mari a făcut Isus pentru el; și toți se minunau.


Și din nou, plecând din ținuturile Tirului și Sidonului, a venit la marea Galileii, prin mijlocul ținuturilor Decapolei.


Și toată mulțimea căuta să îl atingă, pentru că din el ieșea o putere și îi vindeca pe toți.


Și când a venit sabatul, a început să îi învețe în sinagogă; și mulți, auzindu-l, erau înmărmuriți, spunând: De unde are el acestea? Și ce înțelepciune îi este dată, încât și fapte puternice ca acestea sunt făcute prin mâinile lui?


Și l-au urmat mulțimi mari; și acolo i-a vindecat.


Dar Isus știind aceasta, a plecat de acolo; și mulțimi mari l-au urmat și i-a vindecat pe toți.


Când a coborât el de pe munte, mari mulțimi l-au urmat.


Și văzând mulțimile, a urcat pe munte; și pe când ședea, discipolii lui au venit la el;


Țara lui Zabulon și țara lui Neftali, pe calea mării, dincolo de Iordan, Galileea neamurilor;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite