Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 4:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Și îndată și-au lăsat plasele și l-au urmat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

20 Ei și-au lăsat imediat năvoadele și L-au urmat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Cei doi și-au lăsat imediat plasele și s-au dus după El.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

20 Ei, mrejele, și le-au lăsat Și-apoi, pe Domnul, L-au urmat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Iar ei, părăsind îndată năvoadele, l-au urmat.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Îndată aceştia şi-au aruncat năvoadele şi L-au urmat.

Gade chapit la Kopi




Matei 4:20
10 Referans Kwoze  

Atunci a răspuns Petru și i-a zis: Iată, noi am lăsat toate și te-am urmat; așadar ce va fi cu noi?


M-am grăbit și nu am întârziat să țin poruncile tale.


Și el s-a întors de la el și a luat o pereche de boi și i-a înjunghiat și a fiert carnea lor cu uneltele boilor și a dat poporului și ei au mâncat. Apoi s-a ridicat și a mers după Ilie și i-a servit.


Pentru a revela pe Fiul său în mine, ca să îl predic printre păgâni, îndată, nu am primit sfat de la carne și sânge,


Cel ce iubește tată sau mamă mai mult decât pe mine, nu este demn de mine; și cel ce iubește fiu sau fiică mai mult decât pe mine, nu este demn de mine.


Și le-a spus: Veniți după mine și vă voi face pescari de oameni.


Și mergând de acolo, a văzut alți doi frați: pe Iacov al lui Zebedei, și pe Ioan, fratele său, în corabie cu tatăl lor, Zebedei, reparându-și plasele; și i-a chemat.


Și după ce au tras corăbiile pe uscat, lăsând totul, l-au urmat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite