Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 3:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Faceți de aceea roade cuvenite pocăinței.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Faceți deci rod demn de pocăință!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Trebuie mai întâi să demonstrați prin faptele voastre că v-ați pocăit.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Omul, a arăta căință. Aduceți rod de pocăință!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Faceți deci rod vrednic de convertire!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Faceţi mai întâi roade vrednice de pocăinţă

Gade chapit la Kopi




Matei 3:8
16 Referans Kwoze  

Faceți de aceea roade cuvenite de pocăință și nu începeți să spuneți în voi înșivă: Avem ca tată pe Avraam; fiindcă vă spun că Dumnezeu este în stare să ridice copii lui Avraam din aceste pietre.


Ci am arătat mai întâi celor din Damasc și Ierusalim și prin toate ținuturile Iudeii și apoi neamurilor, să se pocăiască și să se întoarcă la Dumnezeu și să facă lucrări cuvenite de pocăință.


Fiind umpluți cu roadele dreptății, care sunt prin Isus Cristos, pentru gloria și lauda lui Dumnezeu.


(Fiindcă rodul Duhului este în toată bunătatea și în dreptate și în adevăr),


Poate că va auzi casa lui Iuda tot răul pe care am de gând să li-l fac; ca să se întoarcă fiecare de la calea lui rea; ca să le iert nelegiuirea și păcatul.


De aceea acum, îndreptați-vă căile și facerile voastre și ascultați de vocea DOMNULUI Dumnezeului vostru; și DOMNUL se va pocăi de răul pe care el l-a vorbit împotriva voastră.


Fiindcă Ioan a venit la voi pe calea dreptății și nu l-ați crezut; dar vameșii și curvele l-au crezut; și voi, văzând aceasta, nu v-ați pocăit mai apoi ca să îl credeți.


Fiindcă odinioară erați întuneric, dar acum sunteți lumină în Domnul; umblați precum copii ai luminii;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite