Matei 3:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și spunând: Pocăiți-vă, fiindcă împărăția cerului este aproape. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 și zicând: „Pocăiți-vă, căci Împărăția Cerurilor s-a apropiat!“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 zicând: „Pocăiți-vă, pentru că Regatul ceresc este aproape!” Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Le-a spus așa: „Vă pocăiți! Veniți la calea Domnului! Împărăția cerului Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 El zicea: „Convertiți-vă, pentru că s-a apropiat împărăția cerurilor!”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20092 El zicea: „Pocăiţi-vă, fiindcă Împărăţia cerurilor s-a apropiat!” Gade chapit la |