Matei 27:66 - Biblia Traducerea Fidela 201566 Așa că ei au plecat și au asigurat mormântul, sigilând piatra și punând o gardă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească66 Ei s-au dus împreună cu garda și au întărit mormântul, sigilând piatra. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201866 Ei au plecat și au asigurat paza mormântului, sigilând piatra și instalând garda. Gade chapit laBiblia în versuri 201466 Ei s-au întors, de la Pilat, Cu straja care li s-a dat, Mormântul l-au pecetluit Și-au pus soldați de la păzit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202066 Ei s-au dus și au asigurat mormântul, sigilând, împreună cu garda, piatra. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200966 Ei au plecat şi au întărit mormântul, pecetluind piatra şi punând strajă. Gade chapit la |