Matei 26:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Iar când Isus era în Betania, în casa lui Simon leprosul, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 În timp ce Isus Se afla în Betania, în casa lui Simon, leprosul, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 În timp ce Isus era în localitatea Betania, în casa lui Simon leprosul, Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Iisus, la Simon, locuia – Leprosul – în Betania. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 În timp ce se afla Isus în Betánia, în casa lui Símon Leprosul, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Când era Iisus în Betania, în casa lui Simon leprosul, Gade chapit la |