Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 18:33 - Biblia Traducerea Fidela 2015

33 Nu trebuia să ai și tu milă de părtașul tău de robie, întocmai cum am avut eu milă de tine?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

33 Nu trebuia oare să ai și tu milă de confratele tău, așa cum am avut eu milă de tine?“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Oare nu era normal ca și tu să ai aceeași milă față de colegul tău?»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

33 Oare nu crezi că era bine Să fii și tu-ngăduitor?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Nu trebuia să te înduri și tu de cel care este servitor ca și tine așa cum eu m-am îndurat de tine?».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 Oare nu se cădea să ai şi tu milă de tovarăşul tău, cum am avut eu milă de tine?

Gade chapit la Kopi




Matei 18:33
9 Referans Kwoze  

Răbdând unii altora și iertând unii altora, dacă cineva are o plângere împotriva cuiva, așa cum și Cristos v-a iertat vouă, faceți și voi la fel.


Și fiți buni unii cu alții, compătimitori, iertându-vă unii pe alții precum și Dumnezeu, pentru Cristos, v-a iertat pe voi.


Și ne iartă nouă datoriile noastre, precum și noi iertăm datornicilor noștri.


Binecuvântați sunt cei milostivi, pentru că ei vor obține milă.


Atunci domnul lui, după ce l-a chemat, i-a spus: Rob stricat, ți-am iertat toată datoria aceea fiindcă m-ai implorat;


Și domnul lui s-a înfuriat și l-a predat chinuitorilor, până când va plăti tot ce i-a datorat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite