Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 14:35 - Biblia Traducerea Fidela 2015

35 Și când bărbații din locul acela l-au recunoscut, au trimis în întreg ținutul acela de jur împrejur și au adus la el pe toți cei ce erau bolnavi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

35 Când oamenii din locul acela L-au recunoscut pe Isus, au trimis vorbă în întreaga vecinătate și i-au adus astfel la El pe toți cei ce erau bolnavi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Oamenii din acea localitate care cunoșteau pe Isus, au anunțat în toate zonele învecinate despre venirea Lui și au adus la El pe toți bolnavii.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

35 Cei de prin partea locului – Care-L știură pe Iisus – Au răspândit vestea și-au spus Și împrejur – deci tuturor – Să vină, cu bolnavii lor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Când l-au recunoscut, oamenii din ținutul acela au trimis veste în toată împrejurimea aceea și i-au adus la el pe toți bolnavii.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 Oamenii din locul acela, care-L cunoşteau pe Iisus, au trimis să dea de ştire în toate împrejurimile şi au adus la El toţi bolnavii.

Gade chapit la Kopi




Matei 14:35
9 Referans Kwoze  

Și alergau prin toată acea regiune de jur împrejur și începeau să îi aducă pe paturi pe cei bolnavi, acolo unde auzeau că este el.


Și după ce au trecut dincolo, au venit în ținutul Ghenezaretului.


Și l-au implorat ca numai să se atingă de marginea hainei lui; și toți câți s-au atins au fost complet însănătoșiți.


Și l-au recunoscut că era cel care ședea pentru milostenii la poarta Frumoasă a templului; și au fost umpluți de mirare și uimire la ceea ce i s-a întâmplat.


Și când a recunoscut vocea lui Petru, de bucurie nu a deschis poarta, ci a alergat înăuntru și a spus că Petru stătea în picioare înaintea porții.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite