Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 8:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Și discutau între ei, spunând: A spus așa pentru că nu avem pâini.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Ei vorbeau unii cu alții despre faptul că nu aveau pâini.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Discipolii Lui își ziceau: „Vorbind astfel, ne reproșează faptul că nu avem suficiente pâini!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Și-al lui Irod!” În gândul lor, Discipolii au cugetat: „Vorbește-așa, căci am uitat – Cu graba să ne îmbarcăm – De pâine, ca să cumpărăm.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Iar ei discutau între ei că nu au pâine.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Ei vorbeau unii cu alţii şi ziceau: „Nu am luat pâine!”

Gade chapit la Kopi




Marcu 8:16
5 Referans Kwoze  

Dar discutau între ei, spunând: Dacă vom spune: Din cer, el va spune: Atunci de ce nu l-ați crezut?


Iar între ei s-a ridicat o discuție, care dintre ei ar fi mai mare.


Și le-a poruncit, spunând: Fiți atenți, păziți-vă de dospeala fariseilor și de dospeala lui Irod.


Și Isus știind aceasta, le-a spus: De ce discutați că nu aveți pâini? Încă nu pricepeți, nici nu înțelegeți? Vă împietriți încă inima?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite