Marcu 6:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și s-a minunat de necredința lor. Și străbătea satele din jur, învățându-i. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Și era uimit de necredința lor. Isus străbătea satele de jur-împrejur, învățându-i pe oameni. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Și era foarte surprins de necredința locuitorilor acelei zone. Isus parcurgea satele din jur și învăța pe foarte mulți oameni. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 De necredința ce-a găsit. Cetăți și sate străbătea Iisus. Pe unde El trecea, Împărtășea norodului, Din plin, învățătura Lui. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Și se mira de necredința lor. Apoi, cutreiera satele din jur învățând. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Şi se mira de necredinţa lor. Şi străbătea satele din jur învăţând. Gade chapit la |