Marcu 6:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Nu este acesta tâmplarul, fiul Mariei, fratele lui Iacov și al lui Iose și al lui Iuda și al lui Simon? Și nu sunt surorile lui aici cu noi? Și se poticneau de el. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Oare nu este Acesta tâmplarul, fiul Mariei și fratele lui Iacov, al lui Iose, al lui Iuda și al lui Simon? Și surorile Lui nu sunt oare aici, printre noi?“. Și, astfel, ei se îndoiau de El. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Oare nu este El fiul tâmplarului și al Mariei? Nu are ca frați pe Iacov, pe Iose, pe Iuda și pe Simon? Și nu locuiesc aici, în zonă, surorile Lui?” Toate aceste lucruri Îl făcuseră pe Isus să fie un caz dificil pentru ei. Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Oare, nu-i Iosif, tatăl Lui? Nu-i El, fiul tâmplarului? Maria nu-I e mamă? Da… Iacov, Iose, Simon, Iuda, Oare nu-s frații Lui? Și-apoi, Surorile-I, nu-s printre noi?” Gândind dar, după a lor fire, O pricină de poticnire, Găseau în El. Când le-a vorbit, „Nu este mai disprețuit” – Iisus le spuse – „un proroc Ca-n țara lui, ca-n al său loc.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Nu este oare acesta lemnarul, fiul Mariei, fratele lui Iacób, al lui Ióses, al lui Iúda și Símon? Și surorile lui nu sunt oare aici, la noi?”. Și se scandalizau de el. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Nu este acesta tâmplarul, fiul Mariei şi fratele lui Iacov, al lui Iose, Iuda şi Simon? Şi nu sunt surorile Lui, aici la noi?” Şi se poticneau în acest lucru. Gade chapit la |
Astfel spune DOMNUL, Răscumpărătorul lui Israel și Cel Sfânt al său, celui pe care omul îl disprețuiește, celui pe care națiunea îl detestă, unui servitor al conducătorilor: Împărați vor vedea și se vor ridica, prinți de asemenea se vor închina, datorită DOMNULUI care este credincios și Celui Sfânt al lui Israel, iar el te va alege pe tine.