Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 5:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și totdeauna, noapte și zi, era în munți și în morminte, strigând și tăindu-se cu pietre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Toată noaptea și toată ziua era prin morminte sau prin munți, urlând și tăindu-se cu pietre.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Permanent stătea în zona mormintelor și pe munți, țipând și mutilându-se cu pietre, cu care își făcea tăieturi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Ziua și noaptea, alerga Prin cimitir; prin munți striga, Făcându-și tăieturi adânci În colții ascuțiți, de stânci.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 În fiecare noapte și zi, prin morminte și-n munți, striga și se lovea cu pietre.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Tot timpul, ziua şi noaptea, era în morminte şi prin munţi, strigând şi tăindu-se cu pietre.

Gade chapit la Kopi




Marcu 5:5
5 Referans Kwoze  

Și au strigat cu voce tare și s-au tăiat după obiceiul lor cu săbii și sulițe, până când sângele a țâșnit pe ei.


Voi sunteți din tatăl vostru diavolul, și poftele tatălui vostru voiți să faceți. El a fost ucigaș de la început și nu a stat în adevăr, pentru că nu este adevăr în el. Când vorbește o minciună, vorbește din ale lui, fiindcă este mincinos și tatăl minciunii.


Pentru că el fusese deseori legat cu cătușe și lanțuri și lanțurile au fost rupte de către el și cătușele zdrobite în bucăți; și nimeni nu a fost în stare să îl îmblânzească.


Dar când l-a văzut pe Isus de departe, a alergat și i s-a închinat,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite