Marcu 5:43 - Biblia Traducerea Fidela 201543 Și le-a poruncit cu strictețe ca nimeni să nu știe aceasta; și a poruncit să îi fie dat ceva de mâncare. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească43 Isus le-a poruncit de mai multe ori să nu știe nimeni despre aceasta și a spus să i se dea fetiței să mănânce. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201843 Isus le-a cerut în mod categoric să nu știe nimeni ce s-a întâmplat; și a mai cerut ca fetița să fie hrănită. Gade chapit laBiblia în versuri 201443 Iisus, atunci, le-a poruncit, Cu strășnicie, să vegheze, Taina-nvierii să păstreze, Să nu mai afle nimenea, Iar fetei, hrană, să îi dea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 El le-a poruncit cu insistență ca nimeni să nu afle aceasta și le-a spus să i se dea să mănânce. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200943 Şi le-a poruncit straşnic ca nimeni să nu afle acest lucru, apoi le-a zis să-i dea fetiţei să mănânce. Gade chapit la |