Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 5:27 - Biblia Traducerea Fidela 2015

27 Când a auzit despre Isus, a venit în mulțime, în spatele lui și i-a atins haina.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

27 Auzind despre Isus, a venit în mulțime pe la spate și s-a atins de haina Lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Auzind vorbindu-se despre Isus, a venit pe la spatele Lui printre oameni și I s-a atins de haină.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

27 Când, de Iisus, ea a aflat, În urmă-I a venit și-a-ntins Mâna și haina I-a atins,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 auzind despre Isus și venind din spate prin mulțime, i-a atins haina;

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 auzind despre Iisus, a venit în mulţime în urma lui şi s-a atins de haina sa,

Gade chapit la Kopi




Marcu 5:27
7 Referans Kwoze  

Așa că au adus la bolnavi prosoape și șorțuri de pe trupul lui și bolile se depărtau de ei, și duhurile rele ieșeau din ei.


Și l-au implorat ca numai să se atingă de marginea hainei lui; și toți câți s-au atins au fost complet însănătoșiți.


Într-atât de mult încât duceau afară în străzi pe bolnavi și îi puneau pe paturi și pe saltele, ca măcar umbra lui Petru, trecând pe acolo, să îi poată învălui pe unii din ei.


Și oriunde intra în sate, sau cetăți, sau ținuturi, puneau pe bolnavi în străzi și îl implorau ca ei măcar să îi atingă marginea hainei; și câți l-au atins au fost făcuți sănătoși.


Și s-a întâmplat, pe când ei îngropau un om că, iată, au văzut o ceată; și l-au aruncat pe om în mormântul lui Elisei; și după ce omul a coborât și s-a atins de oasele lui Elisei, a trăit și a stat în picioare.


Și care suferise multe lucruri de la mulți doctori și cheltuise tot ce avusese și nu se îmbunătățise nimic, ci mai degrabă îi mergea mai rău,


Fiindcă spunea: Dacă i-aș atinge hainele doar, voi fi sănătoasă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite