Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 3:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Și s-a uitat împrejur la cei ce ședeau în jurul lui și a spus: Iată, mama mea și frații mei.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

34 Și, rotindu-Și privirea peste cei ce ședeau în jurul Lui, a zis: ‒ Iată mama Mea și frații Mei!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Apoi privind spre cei care stăteau în jurul Lui, a zis: „Aceștia reprezintă mama Mea și frații Mei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

34 Apoi, privind peste acei Care stăteau în jurul Lui, Răspuns îi dete, omului: „Ei sunt „mama” și „frații” Mei! Privește-i dar! Sunt toți acei

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Și, rotindu-și privirea peste cei așezați în jurul lui, a spus: „Iată mama mea și frații mei!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Şi i-a privit pe cei ce şedeau în jurul lui şi a zis: „Iată mama Mea şi fraţii Mei!

Gade chapit la Kopi




Marcu 3:34
12 Referans Kwoze  

Pentru că pe aceia pe care i-a cunoscut dinainte, i-a și predestinat să fie făcuți conform chipului Fiului său, ca el să fie întâiul născut între mulți frați.


Isus i-a spus: Nu mă atinge, căci încă nu m-am urcat la Tatăl meu; ci du-te la frații mei și spune-le: Mă urc la Tatăl meu și Tatăl vostru și la Dumnezeul meu și Dumnezeul vostru.


Atunci Isus le-a spus: Nu vă temeți; duceți-vă, spuneți fraților mei să meargă în Galileea și acolo mă vor vedea.


Voi vesti numele tău fraților mei, te voi lăuda în mijlocul adunării.


Iar el le-a răspuns, zicând: Cine este mama mea, sau frații mei?


Și s-a minunat de necredința lor. Și străbătea satele din jur, învățându-i.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite