Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 16:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Și foarte devreme în dimineața primei zile a săptămânii, au venit la mormânt, la răsăritul soarelui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Și, în prima zi a săptămânii, foarte de dimineață, în timp ce răsărea soarele, au venit la mormânt.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 S-au dus la mormânt în prima zi a săptămânii, dimineața devreme, când răsărea soarele.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 În prima zi din săptămână, Când soarele a răsărit, Către mormânt, ele-au pornit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Și, dis-de-dimineață, în prima zi a săptămânii, au ajuns la mormânt când soarele [abia] răsărise

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Şi, în prima zi de după sâmbătă, au venit la mormânt foarte de dimineaţă, pe când răsărea soarele.

Gade chapit la Kopi




Marcu 16:2
6 Referans Kwoze  

În prima zi a săptămânii Maria Magdalena a venit dis-de-dimineață la mormânt, pe când era încă întuneric și a văzut piatra luată de pe mormânt.


Iar în prima zi a săptămânii, foarte devreme dimineața, au venit la mormânt, aducând miresmele pe care le pregătiseră și pe alte femei împreună cu ele.


La sfârșitul sabatului, pe când începea să se lumineze înspre prima zi a săptămânii, au venit Maria Magdalena și cealaltă Marie să vadă mormântul.


Și după ce a trecut sabatul, Maria Magdalena și Maria, mama lui Iacov, și Salome au cumpărat miresme, ca să vină și să îl ungă.


Și spuneau între ele: Cine ne va rostogoli deoparte piatra de la ușa mormântului?


Atunci împăratul s-a sculat dimineața foarte devreme și a mers în grabă la groapa leilor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite