Marcu 16:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Și s-au dus și au spus celor rămași; dar nici pe ei nu i-au crezut. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Ei s-au dus și i-au anunțat pe ceilalți, dar nici pe ei nu i-au crezut. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 Aceștia s-au dus și au relatat celorlalți discipoli ce li s-a întâmplat; dar nici ei nu au fost crezuți. Gade chapit laBiblia în versuri 201413 Aceștia, bucuroși, au spus Și celorlalți, că L-au văzut – Dar nici pe ei, nu i-au crezut. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 iar ei s-au întors și au povestit celorlalți, însă nu i-au crezut nici pe aceștia. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Aceştia, când s-au întors, au vestit şi celorlalţi, dar nici pe ei nu i-au crezut. Gade chapit la |