Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 15:37 - Biblia Traducerea Fidela 2015

37 Și Isus a strigat cu voce tare și și-a dat duhul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

37 Dar Isus, strigând cu glas tare, Și-a dat suflarea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Dar Isus a scos un sunet de mare intensitate și apoi a murit.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

37 Dar El n-a vrut, ci-a mai strigat Odat’, și-apoi, Duhul Și-a dat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Dar Isus, scoțând un strigăt puternic, și-a dat duhul.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Iar Iisus, scoţând un strigăt mare, şi-a dat duhul.

Gade chapit la Kopi




Marcu 15:37
5 Referans Kwoze  

De aceea, după ce Isus a luat oțetul, a spus: S-a sfârșit; și, plecându-și capul, și-a dat duhul.


Și după ce Isus a strigat cu voce tare, a spus: Tată, în mâinile tale îmi încredințez duhul; și, spunând astfel, și-a dat duhul.


Iar Isus, după ce a strigat din nou cu voce tare și-a dat duhul.


Și unul a alergat și a umplut un burete cu oțet și l-a pus într-o trestie și i-a dat să bea, spunând: Lăsați-l; să vedem dacă va veni Ilie să îl ia jos.


Care în zilele cărnii lui, după ce oferise rugăciuni și cereri cu strigăt puternic și lacrimi, către cel ce era în stare să îl salveze din moarte, a și fost ascultat în aceea că el s-a temut;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite