Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 15:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Și soldații l-au dus în sala numită Pretoriu și au adunat întreaga ceată.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Soldații L-au dus în palat, adică în pretoriu, și au chemat toată cohorta.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Soldații din subordinea lui Pilat L-au dus pe Isus în curtea fortăreței guvernatorului, unde s-a adunat toată compania lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Ostași-atunci, L-au îmbrâncit În curtea marelui palat

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Soldații l-au adus în curte, adică în pretoriu, și au adunat toată cohorta.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Soldaţii L-au dus înăuntrul curţii, adică în pretoriu, şi au chemat toată cohorta.

Gade chapit la Kopi




Marcu 15:16
8 Referans Kwoze  

Și a intrat din nou în sala de judecată și i-a spus lui Isus: De unde ești tu? Dar Isus nu i-a dat un răspuns.


Atunci l-au adus pe Isus de la Caiafa până la sala de judecată; și era dis-de-dimineață și ei nu au intrat în sala de judecată, ca să nu se întineze, ci să mănânce paștele.


Atunci s-au adunat preoții de seamă și scribii și bătrânii poporului în curtea palatului marelui preot, care se numea Caiafa,


Iar în Cezareea era un anumit bărbat cu numele Corneliu, un centurion din cohorta numită Italiana,


Atunci Pilat a intrat din nou în sala de judecată și l-a chemat pe Isus și i-a spus: Ești tu Împăratul iudeilor?


Și l-au îmbrăcat cu purpură și au împletit o coroană din spini și i-au pus-o pe cap.


Și soldații, împletind o coroană de spini, au pus-o pe capul lui și l-au îmbrăcat cu o haină de purpură.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite