Marcu 14:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și erau unii supărați în ei înșiși și spuneau: Pentru ce s-a făcut risipa aceasta de mir? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Dar unii, indignați, își ziceau între ei: „Pentru ce s-a făcut risipa aceasta de parfum? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Unii dintre cei care erau acolo au fost indignați de gestul femeii; și au zis: „Cum se justifică această risipă de parfum? Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Plini de necaz, unii au spus: „Ce rost, risipa asta, are? Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Dar erau acolo unii care, indignați, [ziceau] unii către alții: „Pentru ce s-a făcut această risipă de mireasmă? Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Unii s-au revoltat din pricina aceasta şi discutau între ei: „De ce s-a făcut aşa o risipă de mir? Gade chapit la |