Marcu 13:33 - Biblia Traducerea Fidela 201533 Luați bine seama, vegheați și rugați-vă; fiindcă nu știți când este timpul. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească33 Fiți atenți! Fiți treji și rugați-vă! Căci nu știți când va sosi vremea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201833 Fiți atenți și urmăriți evenimentele, pentru că nu știți exact când va veni acel moment. Gade chapit laBiblia în versuri 201433 Băgați de seamă, și vegheați! Necontenit, să vă rugați, Ca pregătiți să stați, mereu, Pentru-acea zi, în ceasul greu. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Aveți grijă! Vegheați, pentru că nu știți când va fi timpul! Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200933 Luaţi aminte, vegheaţi, fiindcă nu ştiţi când va fi acea vreme. Gade chapit la |