Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 12:42 - Biblia Traducerea Fidela 2015

42 Și a venit o anumită văduvă săracă și a aruncat doi cadranți care fac un bănuț.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

42 A venit și o văduvă săracă și a pus doi leptoni, care fac împreună un codrant.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 A venit și o văduvă săracă și a donat și ea două monede mici valorând împreună un codrant.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

42 O văduvă veni și ea Și-apoi, puținul ce-l avea, Doi bani – întreaga-i avuție, De-un gologan – în visterie,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 A venit și o văduvă săracă și a pus două monede mici, câțiva bani.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

42 Şi a venit şi o văduvă săracă şi a pus doi bănuţi, adică un codrant.

Gade chapit la Kopi




Marcu 12:42
9 Referans Kwoze  

Adevărat îți spun: Nu vei ieși nicidecum de acolo, până nu vei plăti cel din urmă bănuț.


Și Isus ședea în fața vistieriei și privea cum oamenii aruncau bani în vistierie; și mulți bogați aruncau mult.


Și a chemat pe discipolii săi și le-a spus: Adevărat vă spun că: Această văduvă săracă a aruncat mai mult decât au aruncat toți în vistierie;


Îți spun că nu vei ieși nicidecum de acolo, până nu vei plăti până și ultimul bănuț.


Și a văzut și pe o anumită văduvă săracă aruncând acolo doi bănuți.


O, de ai fi fost ca fratele meu, care a supt sânii mamei mele! Când te-aș găsi afară, te-aș săruta; da, nu aș fi disprețuită.


Și oricine va da să bea unuia din acești micuți doar un pahar cu apă rece în numele unui discipol, adevărat vă spun, nicidecum nu își va pierde răsplata.


Că, într-o mare încercare a necazului, abundența bucuriei lor și adânca sărăcie a lor au abundat spre bogățiile generozității lor.


Căci dacă o minte binevoitoare este prezentă, este primit conform cu ce are omul și nu conform cu ce nu are.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite