Luca 8:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și după ce mulți oameni s-au adunat și au venit la el din fiecare cetate, a vorbit printr-o parabolă: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Când s-a adunat o mare mulțime de oameni și au venit la El de prin fiecare cetate, Isus le-a vorbit printr-o pildă: Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Veniseră (în jurul lui Isus) mulți oameni din diferite orașe; iar El le-a spus următoarea parabolă: Gade chapit laBiblia în versuri 20144 O gloată mare a venit, Iar El, atunci, le-a povestit Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Pe când îl însoțea o mulțime mare și veneau la el din fiecare cetate, le-a vorbit printr-o parabolă: Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20094 După ce s-a adunat mulţime mare şi au venit la El mulţi din cetăţi, Iisus le-a spus printr-o parabolă: Gade chapit la |