Luca 18:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Totuși, pentru că această văduvă mă tulbură, am să îi fac dreptate, ca nu cumva să mă sâcâie cu neîncetata ei venire. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 totuși, pentru că această văduvă mă tot deranjează, îi voi face dreptate, ca să nu mai vină la nesfârșit și să mă bată la cap“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 măcar pentru deranjul pe care mi-l produce insistența acestei văduve, îi voi face dreptate!»” Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Femeia, des, pe capul meu, Tot necăjindu-mă mereu, M-am hotărât să-i fac dreptate, Să nu mai vină, capu-a-mi bate.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 pentru că nu mă lasă în pace, îi voi face totuși dreptate văduvei acesteia, ca să nu vină și să mă tot bată la cap»”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20095 pentru că această văduvă mă tot supără, îi voi face dreptate ca să nu mai vină la nesfârşit şi să mă necăjească.” Gade chapit la |