Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 16:30 - Biblia Traducerea Fidela 2015

30 Dar el a spus: Nu, tată Avraame; ci, dacă cineva dintre morți se va duce la ei, se vor pocăi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

30 Dar el a zis: „Nu, tată Avraam, ci dacă se duce la ei cineva dintre cei morți, atunci se vor pocăi!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 El a zis: «Nu, părinte Avraam, ci dacă se va duce la ei cineva dintre cei care au murit, se vor pocăi!»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

30 „O, nu, tată Avram!” – a spus Bogatul – „ci de s-ar fi dus Unul din morți și-ar fi vorbit, Atunci doar, s-ar fi pocăit!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 El însă a zis: «Nu, părinte Abrahám, dar dacă unul dintre morți ar veni la ei, s-ar converti».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 El a spus: Nu, părinte Avraam, ci, dacă ar merge la ei cineva dintre cei morţi, s-ar pocăi.

Gade chapit la Kopi




Luca 16:30
7 Referans Kwoze  

Și a strigat și a spus: Tată Avraame, ai milă de mine și trimite pe Lazăr ca să își înmoaie vârful degetului în apă și să îmi răcorească limba, pentru că sunt chinuit în această flacără.


Vă spun: Nu; ci, dacă nu vă pocăiți, toți veți pieri la fel.


Faceți de aceea roade cuvenite de pocăință și nu începeți să spuneți în voi înșivă: Avem ca tată pe Avraam; fiindcă vă spun că Dumnezeu este în stare să ridice copii lui Avraam din aceste pietre.


Vă spun: Nu; ci, dacă nu vă pocăiți, toți veți pieri la fel.


Iar el i-a spus: Dacă nu ascultă pe Moise și pe profeți, nu vor fi convinși nici chiar dacă ar învia cineva dintre morți.


Iar Isus i-a spus: Astăzi a venit salvare la casa aceasta, întrucât și el este fiul lui Avraam.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite