Luca 16:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Și le-a spus și discipolilor săi: Era un anumit om bogat, care avea un administrator; și acesta a fost acuzat înaintea lui că i-a risipit averile. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Apoi le-a zis ucenicilor: ‒ Un om bogat avea un administrator care a fost acuzat că-i risipește averea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Isus a mai spus discipolilor Săi: „Un om bogat avea un administrator care a fost acuzat că îi risipește averea. Gade chapit laBiblia în versuri 20141 Încă o pildă, le-a mai spus, Discipolilor Săi, Iisus: „Un om, cu avuție mare, Avuse un ispravnic, care, Era mereu pârât la el, Că-i risipește-n chip și fel, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Și le-a mai spus discipolilor: „Era un om bogat care avea un administrator. Acesta a fost denunțat că i-ar risipi averea. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20091 Şi le-a mai spus ucenicilor: „Un om bogat avea un slujbaş, care a fost pârât că îi risipea averea. Gade chapit la |
Și David a adunat pe toți prinții lui Israel, prinții triburilor și căpeteniile cetelor care au servit împăratului pe rând și căpeteniile peste mii și căpeteniile peste sute și administratorii peste toată averea și stăpânirea împăratului și a fiilor lui, cu ofițerii și cu războinicii și cu toți vitejii, la Ierusalim.