Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 10:38 - Biblia Traducerea Fidela 2015

38 Și, s-a întâmplat, pe când mergeau ei, că el a intrat într-un sat anume; și o anume femeie numită Marta l-a primit în casa ei.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

38 În timp ce-și continuau călătoria, Isus a intrat într-un sat oarecare. Acolo, o femeie pe nume Marta L-a primit ca oaspete în casa ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 În drumul pe care mergea împreună cu discipolii, Isus a trecut printr-un sat. Acolo era o femeie numită Marta, care L-a primit în casa ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

38 Pe drum fiind, cu-ai Săi, Iisus Intră-ntr-un sat, unde S-a dus, La o femeie, de a stat – Aceasta, Marta, s-a chemat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 Pe când mergeau, au intrat într-un sat. O femeie cu numele de Márta l-a primit în casa ei.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

38 Pe când mergeau, au intrat într-un sat şi L-a primit o femeie pe nume Marta.

Gade chapit la Kopi




Luca 10:38
10 Referans Kwoze  

Și după ce a fost botezată ea și casa ei, ne-a implorat, spunând: Dacă m-ați judecat a fi credincioasă Domnului, intrați în casa mea și rămâneți. Și ne-a constrâns.


Dacă vine cineva la voi și nu aduce această doctrină, să nu îl primiți în casă și să nu îi spuneți: Salutare!


Iar el a spus: Cel ce a arătat milă față de el. Atunci Isus i-a spus: Du-te și fă și tu la fel.


Dar Marta era copleșită cu multă servire; și, venind la el, a spus: Doamne, nu îți pasă că sora mea m-a lăsat să servesc singură? Spune-i așadar să mă ajute.


Dar Isus a răspuns și i-a zis: Marta, Marta, ești îngrijorată și tulburată pentru multe lucruri;


Pe ei Iason i-a primit; și toți aceștia lucrează împotriva hotărârilor Cezarului, spunând că este un alt împărat, Isus.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite