Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 2:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Să îl împarți în bucăți și să torni untdelemn peste el, este un dar de mâncare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 S-o rupi în bucăți și să torni ulei peste ea. Acesta este un dar de mâncare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Să o rupi în bucăți și să torni ulei peste ea. Acesta este un dar de mâncare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Turta-n bucăți să o-mpărțești Și, cu ulei, să o stropești. Aceasta este un dar care E dat drept jertfă de mâncare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 S-o frângi în bucăți și să torni untdelemn pe ea; aceasta este o ofrandă!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 S-o frângi în bucăți și să torni untdelemn pe ea; acesta este un dar adus ca jertfă de mâncare.

Gade chapit la Kopi




Levitic 2:6
6 Referans Kwoze  

Și să jupoaie ofranda arsă și să o taie în bucățile ei.


Și dacă darul tău este un dar de mâncare copt într-o tavă, să fie din floarea făinii nedospită, amestecată cu untdelemn.


Și dacă darul tău este un dar de mâncare copt în tigaie, să fie făcut din floarea făinii amestecată cu untdelemn.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite