Levitic 18:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Mai mult să nu te culci carnal cu soția aproapelui tău, ca să te pângărești cu ea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 Să nu te culci cu soția semenului tău, pângărindu-te astfel cu ea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 Să nu te culci cu soția semenului tău, murdărindu-te astfel cu ea. Gade chapit laBiblia în versuri 201420 Să nu te-mpreuni, căci e rău, Cu soața seamănului tău – Să nu te pângărești, cu ea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Cu femeia aproapelui tău să nu te culci, ca să-ți verși sămânța și să te întinezi cu ea! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Să nu te împreuni cu nevasta semenului tău, ca să te pângărești cu ea. Gade chapit la |
Iar eu mă voi apropia de voi la judecată; și voi fi un martor grabnic împotriva vrăjitorilor și împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals și împotriva celor care oprimă pe angajat în plățile lui, pe văduvă și pe cel fără tată și pe cei care abat pe străin de la dreptul său și nu se tem de mine, spune DOMNUL oștirilor.