Кынтаря кынтэрилор 5:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Cu ce este preaiubitul tău mai mult decât alt preaiubit, tu, cea mai frumoasă dintre femei? Cu ce este preaiubitul tău mai mult decât alt preaiubit, ca să ne conjuri astfel? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 Ce are iubitul tău mai mult decât alți iubiți, cea mai frumoasă dintre femei? Ce are iubitul tău mai mult decât alții, de ne implori astfel? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 „Tu, care ești cea mai frumoasă dintre femei, spune-ne prin ce anume este special iubitul tău față de alți iubiți? Ce are iubitul tău mai mult decât alții, pentru ca tu să ne implori astfel?” Gade chapit laBiblia în versuri 20149 „Ne spune-acum tu, dacă vrei – Cea mai frumoasă din femei – Cu ce e mai deosebit Față de alți-al tău iubit? Deci ce are mai mult el, oare, Încât ne rogi tu, cu ardoare?” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 „Ce are [deosebit] iubitul tău față de [orice alt] iubit, tu, cea frumoasă între femei? Ce are [deosebit] iubitul tău față de [orice alt] iubit că ne conjuri astfel?”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Ce are iubitul tău mai mult decât altul, o, cea mai frumoasă dintre femei? Ce are iubitul tău mai mult decât altul, de ne rogi așa de fierbinte? – Gade chapit la |