Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Judecători 9:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Și Abimelec s-a ridicat noaptea, el și tot poporul care era cu el, și s-au așezat la pândă împotriva Sihemului în patru cete.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

34 Abimelek și tot poporul care era cu el s-au ridicat noaptea și s-au pus la pândă în patru cete lângă Șechem.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Abimelec și tot poporul care era cu el, s-au sculat noaptea și au stat ascunși în patru grupuri lângă Șehem.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

34 Abimelec și-al său popor Plecat-au noaptea și, ușor, Lângă Sihem, s-au așezat, La pândă, unde-au așteptat Să vină zorii, pregătiți, Și-n patru cete împărțiți.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Abimélec și tot poporul care era cu el s-au ridicat noaptea și s-au așezat la pândă lângă Síhem, împărțiți în patru grupe.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Abimelec și tot poporul care era cu el au plecat noaptea și s-au pus la pândă lângă Sihem, împărțiți în patru cete.

Gade chapit la Kopi




Judecători 9:34
3 Referans Kwoze  

Și va fi astfel: dimineața, imediat ce soarele a răsărit, să te scoli devreme și să te așezi asupra cetății; și, iată, el și poporul care este cu el, vor ieși împotriva ta, atunci le vei face după cum vei găsi de cuviință.


Și Gaal, fiul lui Ebed, a ieșit și a stat la intrarea porții cetății; iar Abimelec s-a ridicat, el și poporul care era cu el, de la pândă.


Și sirienii ieșiseră în cete și aduseseră captivă o tinerică din țara lui Israel; și ea servea soției lui Naaman.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite