Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Judecători 8:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Și de acolo s-a urcat la Penuel și le-a vorbit la fel, iar bărbații din Penuel i-au răspuns cum au răspuns bărbații din Sucot.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 De acolo s-au dus în Peniel și a cerut același lucru. Oamenii din Peniel i-au răspuns așa cum îi răspunseseră oamenii din Sucot.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 De acolo au plecat la Peniel și a formulat aceeași cerere. Oamenii din Peniel i-au răspuns exact cum îi răspunseseră și cei din Sucot.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 De-acolo – cu oștirea – el S-a îndreptat spre Penuel. La fel, și-aicea, a vorbit, Însă răspunsul l-a primit Exact precum au cuvântat Cei din Sucot. S-a-nfuriat,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 De acolo a urcat la Penuél și le-a vorbit la fel. Oamenii din Penuél i-au răspuns cum i-au răspuns oamenii din Sucót.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 De acolo s-a suit la Penuel și a făcut celor din Penuel aceeași rugăminte. Ei i-au răspuns cum îi răspunseseră cei din Sucot.

Gade chapit la Kopi




Judecători 8:8
5 Referans Kwoze  

Atunci Ieroboam a construit Sihemul în muntele Efraim și a locuit acolo; și a ieșit de acolo și a construit Penuelul.


De aceea copiii lui Israel nu mănâncă din tendonul care s-a scurtat, care este peste adâncitura coapsei, până în această zi, pentru că el a atins adâncitura coapsei lui Iacob în tendonul care s-a scurtat.


Blestemați Merozul, spune îngerul DOMNULUI, blestemați amar pe locuitorii lui, pentru că ei nu au venit în ajutorul DOMNULUI, în ajutorul DOMNULUI împotriva celor puternici.


Să iau atunci eu pâinea mea și apa mea și carnea mea pe care am înjunghiat-o pentru tunzătorii mei și să le dau unor oameni, pe care nu îi cunosc de unde sunt?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite