Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Judecători 7:23 - Biblia Traducerea Fidela 2015

23 Și bărbații lui Israel s-au adunat din Neftali și din Așer și din tot Manase și au urmărit pe madianiți.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 Bărbații lui Israel din Neftali, din Așer și din întregul Manase au fost chemați să-i urmărească pe midianiți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Israelienii din teritoriile urmașilor lui Neftali, din cele locuite de descendenții lui Așer și din întregul teritoriu locuit de urmașii Manase, au fost chemați să îi urmărească pe midianiți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 Israeliții s-au unit: Cei din Neftali au venit, Veniră cei cari – după case – Se trag din neamul lui Manase, Precum și cei cari, bunăoară, În lume, din Așer, coboară. Aceștia toți s-au repezit În iureș și l-au urmărit Pe Madian, fără-ncetare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Bărbații lui Israél s-au adunat, cei din Neftáli, din Așér și din tot Manáse, și l-au urmărit pe Madián.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Bărbații lui Israel s-au strâns, cei din Neftali, din Așer și din tot Manase, și au urmărit pe Madian.

Gade chapit la Kopi




Judecători 7:23
6 Referans Kwoze  

Și a trimis mesageri prin tot Manase, care de asemenea au fost chemați după el, și a trimis mesageri la Așer și la Zabulon și la Neftali, și ei s-au urcat să îi întâlnească.


Și Hușam a murit; și Hadad, fiul lui Bedad, care a lovit pe Madian în câmpul lui Moab, a domnit în locul lui; și numele cetății lui a fost Avit.


Și veți alunga pe dușmanii voștri, iar ei vor cădea în fața voastră prin sabie.


Și au ucis, fiecare pe omul lui; și sirienii au fugit; și Israel i-a urmărit; și Ben-Hadad, împăratul Siriei, a scăpat pe un cal cu călăreții.


Și împăratul lui Israel a ieșit și a lovit caii și carele și a ucis pe sirieni cu un mare măcel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite