Judecători 7:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Dar dacă te temi să cobori, coboară cu Pura, servitorul tău, la oștire; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Dacă ți-e teamă s-o ataci, du-te în tabără împreună cu Pura, slujitorul tău, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Dacă ți-e frică să o ataci, du-te cu slujitorul tău numit Pura! Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Dacă ți-e frică și de vrei, Cu tine, poți ca să îl iei Pe Pura, al tău slujitor. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Dacă ți-e frică să cobori, coboară cu Pura, slujitorul tău, în tabără! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Dacă ți-e frică să te cobori, coboară-te cu Pura, slujitorul tău. Gade chapit la |