Judecători 6:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Și copiii lui Israel au făcut ce este rău în ochii DOMNULUI, și DOMNUL i-a dat în mâna lui Madian, șapte ani. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Fiii lui Israel au făcut din nou ce este rău înaintea ochilor Domnului și de aceea Domnul i-a dat pe mâna lui Midian timp de șapte ani. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Israelienii au păcătuit din nou împotriva lui Iahve. Atunci, pentru o perioadă de șapte ani, El a permis lui Midian să îi domine. Gade chapit laBiblia în versuri 20141 Israeliții au făcut Lucruri care nu I-au plăcut Lui Dumnezeu. Atuncea, El L-a părăsit, pe Israel În mâna Madianului Și șapte ani, puterea lui, Necontenit, l-a apăsat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Fiii lui Israél au făcut ceea este rău în ochii Domnului și Domnul i-a dat în mâna lui Madián timp de șapte ani. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Copiii lui Israel au făcut ce nu plăcea Domnului, și Domnul i-a dat în mâinile lui Madian timp de șapte ani. Gade chapit la |