Judecători 3:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Numai pentru ca generațiile copiilor lui Israel să cunoască, pentru a-i învăța războiul, cel puțin cei care nu știuseră nimic de el, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 El a lăsat acele națiuni, doar pentru ca generațiile fiilor lui Israel să cunoască și să învețe războiul, mai ales cei care nu-l cunoscuseră înainte. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Astfel, cei din următoarele generații care nu cunoșteau războiul, l-au învățat (în aceste circumstanțe). Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Canaanul. Domnul a voit Ca vârstele de oameni care S-au ridicat fără-ncetare În Israel, să știe-apoi, Ceea ce-nseamnă un război. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 [aceasta] numai ca să cunoască generațiile fiilor lui Israél și să învețe războiul, cel puțin aceia care nu l-au cunoscut înainte: Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 El voia numai ca vârstele de oameni ale copiilor lui Israel să cunoască și să învețe războiul, și anume cei ce nu-l cunoscuseră mai înainte. Gade chapit la |