Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Judecători 11:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Și s-a întâmplat, după un timp, că de asemenea copiii lui Amon au făcut război cu Israel.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 După câteva zile, fiii lui Amon au luptat împotriva lui Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 După o perioadă, amoniții au declarat război lui Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 După un timp, neamul pe care, Amon pe astă lume-l are, O mare luptă a pornit, Cu tot neamul Israelit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 După ceva timp, fiii lui Amón au pornit război împotriva lui Israél.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 După câtva timp, fiii lui Amon au pornit cu război împotriva lui Israel.

Gade chapit la Kopi




Judecători 11:4
5 Referans Kwoze  

Mai mult, copiii lui Amon au trecut Iordanul să lupte și cu Iuda și împotriva lui Beniamin și împotriva casei lui Efraim, astfel că Israel era foarte strâmtorat.


Atunci copiii lui Amon s-au adunat și și-au înălțat corturile în Galaad. Și copiii lui Israel s-au adunat și și-au înălțat corturile în Mițpa.


Și s-a întâmplat, când copiii lui Amon au făcut război cu Israel, că bătrânii Galaadului au mers să îl aducă pe Iefta din țara lui Tob,


Și poporul și prinții Galaadului, au spus unul către altul: Care bărbat este acesta care va începe să lupte împotriva copiilor lui Amon? El va fi capul tuturor locuitorilor Galaadului.


Atunci Nahaș amonitul s-a urcat și a așezat tabăra împotriva Iabes-Galaadului; și toți oamenii din Iabes au spus lui Nahaș: Fă legământ cu noi și te vom servi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite