Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 7:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Pentru că Siria, Efraim și fiul lui Remalia au ținut sfat rău împotriva ta, spunând:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Într-adevăr, Aram, împreună cu Efraim și cu fiul lui Remalia, conspiră împotriva ta, zicând:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Este adevărat că Aram, împreună cu Efraim și cu fiul lui Remalia, complotează împotriva ta, zicând:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Fecior! La fel, de Siria, Să nu se sperie duhul tău, Crezând că ea gândește rău, În contra ta! De-asemenea, De Efraim, teamă n-avea! N-ai teamă nici de-acel pe care Remalia, drept fiu, îl are! Să nu te temi de ce-au vorbit, Căci în zadar au glăsuit:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 chiar dacă au plănuit răul împotriva ta Arám, Efraím și fiul lui Remalía, zicând:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Nu te teme că Siria gândește rău împotriva ta și că Efraim și fiul lui Remalia zic:

Gade chapit la Kopi




Isaia 7:5
6 Referans Kwoze  

Și mă înfurii pe păgânii care sunt în tihnă; fiindcă eu eram numai puțin înfuriat iar ei au ajutat nenorocirii.


Este unul ieșit din tine, care își închipuie răul împotriva DOMNULUI, un sfătuitor stricat.


Împărații pământului se ridică și conducătorii țin sfat împreună împotriva DOMNULUI și împotriva unsului său, spunând:


Și s-a spus casei lui David, zicând: Siria s-a unit cu Efraim. Și inima lui și inima poporului său a fost mișcată, precum copacii pădurii sunt mișcați de vânt.


Să ne urcăm împotriva lui Iuda și să îl chinuim și să ne facem în el o spărtură și să așezăm un împărat în mijlocul lui, adică pe fiul lui Tabeal;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite