Isaia 62:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Am așezat paznici pe zidurile tale, Ierusalime, care niciodată nu vor tăcea nici zi nici noapte, voi, care amintiți despre DOMNUL, nu păstrați tăcere, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Am pus străjeri pe zidurile tale, Ierusalime! Toată ziua și toată noaptea, fără oprire, ei nu vor tăcea! Voi, care-I aduceți aminte Domnului, nu vă odihniți Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Ierusalim, am pus pe zidurile tale niște paznici. Ei nu vor tăcea niciodată – nici ziua și nici noaptea! Voi, cei care Îi amintiți lui Iahve (dorințele voastre), nu vă odihniți; Gade chapit laBiblia în versuri 20146 „Ierusalime, am adus Niște străjeri și-apoi i-am pus Pe ale tale ziduri stând, Pentru a nu tăcea, nicicând. De-a lungul zilei, n-au să tacă Și nici când noapte-o să se facă. Să nu vă odihniți, defel, Voi care-I amintiți de el, Lui Dumnezeu. Nu încetați, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Am pus străjeri pe zidurile tale, Ierusalíme, toată ziua și toată noaptea: nu-și vor da pace. Voi, cei care vă amintiți de Domnul, nu tăceți! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Pe zidurile tale, Ierusalime, am pus niște străjeri, care nu vor tăcea niciodată, nici zi, nici noapte! Voi, care aduceți aminte Domnului de el, nu vă odihniți deloc! Gade chapit la |
Și a numit, conform ordinului lui David, tatăl său, rândurile preoților la serviciul lor și pe leviți la sarcinile lor, să laude și să servească înaintea preoților, precum cerea datoria fiecărei zile; portarii de asemenea la rândurile lor la fiecare poartă, fiindcă astfel poruncise David, omul lui Dumnezeu.