Isaia 59:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Și Răscumpărătorul va veni în Sion și la cei din Iacob care se vor întoarce de la fărădelege, spune DOMNUL. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 „Răscumpărătorul va veni în Sion, la cei din Iacov, care renunță la fărădelege“, zice Domnul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 Iahve zice: «Răscumpărătorul va veni în Sion la cei care provin din Iacov și care se întorc de la nedreptate.» Gade chapit laBiblia în versuri 201420 „Vine un Răscumpărător, Pentru Sion, în viitor, Pentru aceia care sânt Urmași lui Iacov, pe pământ Și care se întorc apoi, De la păcate, înapoi. Așa va fi, căci – negreșit – Domnul e Cel care-a vorbit.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Va veni un răscumpărător pentru Sión și pentru cei din Iacób care se vor întoarce de la nelegiuire – oracolul Domnului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 „Da, va veni un Răscumpărător pentru Sion, pentru cei ai lui Iacov care se vor întoarce de la păcatele lor”, zice Domnul. Gade chapit la |