Isaia 56:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Voi, toate fiarele câmpului, veniți să mâncați, da, voi, toate fiarele din pădure. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 Veniți, voi, toate vietățile câmpului! Veniți și devorați, voi, toate vietățile pădurii! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 Veniți toate vietățile câmpului! Veniți și devorați – voi, toate viețuitoarele pădurii! Gade chapit laBiblia în versuri 20149 „Veniți voi, fiarelor, cu toate, În câmpuri sau păduri, aflate! Degrabă să vă adunați! Veniți! Veniți ca să mâncați! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Voi, toate viețuitoarele câmpiei, veniți! Veniți să mâncați, voi, toate viețuitoarele din pădure! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Veniți, toate fiarele de pe câmp, veniți de mâncați, toate fiarele din pădure! Gade chapit la |